AP_CHIN

你想听什么?

http://www.lizhi.fm

subscribe
share






沁乐时间 S04E06 CHN or JPN 中日混搭 Part 1


沁乐时间 S04E06 CHN or JPN 中日混搭 Part 1本期节目录制于2014年11月25日,首播于2014年11月28日@BLCU Radio。 大事MAN - それが大事Hello大家好,我是阿沁,欢迎收听本期的沁乐时间节目。中日两国作为一衣带水的友好邻邦,在音乐上的交流也一直都没有听过。从上个世纪中期开始,就不断地有咱们国内的歌手开始翻唱日本歌手的作品。阿沁觉得这是一件很好的事情,好音乐本就应该无国界,其实说起来,还得感谢这些歌手,让我们能够欣赏到很多优秀的作品。那么今天的节目里,阿沁就带大家一起来听几首中翻日的老歌,希望你能喜欢。那么今天的第一首歌,为李克勤效力于宝丽金唱片公司时期的最后一张大碟,大碟推出时间为1992年夏季。此歌至今仍深受欢迎,被视为「励志歌」经典之作。而这首歌翻唱自日本乐队“大事MAN”大热单曲「それが大事」。《それが大事》是大事MAN乐队于1991年8月25日发行的单曲,词曲皆由该团主唱立川俊之创作,这首歌也算是大事MAN乐队的成名作,1991年,乐队凭借这首“それが大事” 风头一时无俩。拿奖拿到手软。两首歌都是非常励志的作品,阿沁是两首都很喜欢,不知道你更喜欢哪一边呢?Track 02. 刘若英 – 后来 / Kiroro – 未来へ第二首歌,是我们都很熟悉的这首奶茶的《后来》。中文填词为著名词人施人诚,另外这首歌曲后半段里的和声其实是由梁静茹做的和音。中文歌词的意思是从开始到结束,感受到爱情本身的无可奈何,那是苍凉而美丽的,在命运面前如此渺小的我们别无选择。后来,太多的故事没有结果,太多的牵手只能放手,可谁又不是一边受伤一边还学着坚强,那就如同流星吧,灿烂的一瞬,闪亮的划过星际,流下的却是我们向往的永恒。成熟是要付出代价的,也许遗憾才让人生美好。这首歌的日语原版来自日本的二人歌手组合Kiroro,主唱玉城千春和键盘手金城绫乃,发行于1998年6月24日。相比中文版对于爱情的探讨,日语原版描述的则是人生的种种,从小到大的这条路,有多么的不好的走,而在我们身旁一直默默支撑我们的,则是永远温柔的妈妈。两首作品虽然描写的情感不尽相同,但都十分让人感动。一起听歌。Track 03. 张学友 – 每天爱你多一些 / サザンオールスターズ - 真夏の果実第三首歌来自天王学友大哥,每天爱你多一些,中文填词林振强,这首歌曲首次出现在张学友 1991年出版的专辑《情不禁》中,而后,这首经典老歌在张学友后来出版的多个专辑中均被收录。这首歌翻唱于日本的国民组合Southern All Stars——真夏的果实。而邓丽君也曾唱过这首歌曲的日本版。阿沁真的是非常喜欢sazan的这首歌,因为他真的太好听了。这首歌除了学友大哥的这个版本,还有方大同和薛凯琪的翻唱版本复刻回忆等等。说起来,sazan的歌其实真的没少被翻唱,相信你也会感到震惊的。不知道你更喜欢哪个版本呢?


fyyd: Podcast Search Engine
share








 March 4, 2017  14m