Im Silmarillion kommen nicht nur jede Menge Charaktere vor, ihre Namen sind teilweise auch sehr gewöhnungsbedürftig. Was bedeuten die Striche auf den Buchstaben, klingen die C’s wie S oder wie K und ist es Orome oder oROme? Zum Glück hat Tolkien diese Fragen im Anhang E des Herrn der Ringe geklärt. Weil der aber nicht unbedingt selbsterklärend ist, geht Maria in dieser Sonderfolge Schritt für Schritt alle Ausspracheregeln durch.
Anmerkung: Maria hat erst nachdem die Folge aufgenommen war herausgefunden, dass in den deutschen Ausgaben des Herrn der Ringe der Abschnitt „Pronunciation of words and names“ des Anhang E nicht enthalten ist (oder zumindest nicht in allen Ausgaben).