Troublesome Terps

Troublesome Terps is a roundtable-style podcast covering topics from the interpreting space and the wider world of languages. The hosts - Jonathan Downie, Alexander Drechsel, Alexander Gansmeier, and Sarah Hickey - discuss them amongst themselves or with high-profile guests from the industry.

https://www.troubleterps.com

Eine durchschnittliche Folge dieses Podcasts dauert 1h6m. Bisher sind 70 Folge(n) erschienen. .

Gesamtlänge aller Episoden: 3 days 2 hours 36 minutes

subscribe
share






recommended podcasts


70: Leaving Interpreting? [Recorded Twitter Space]


This is a recorded live audio conversation on Twitter Spaces. On 26 April, 2022, Alex D, Aleksander Szojda-Pallado and Urszula Rapacka explored if life after interpreting is possible. This job is often very personal. So what can we do after or in addition to interpreting? We believe we actually have a lot of skills beyond “just interpreting” that we can apply in various contexts.


share








 April 29, 2022  1h5m
 
 

69: The Final One


In this last episode of the Troublesome Terps, we look back at six years of podcasting, great guests and topics, and generally lots of trouble. We also have a very open chat about mental health and depression. In the future, we want to make the podcast available to our community...


share








 April 12, 2022  39m
 
 

68: 2021 in Review


Even in the second year of the pandemic, the Troublesome Terps didn't show any signs of slowing down and started the year with an ELF on the shelf, took you to the UK and then on an actual trip around the world, talked about AI and interpreting, why interpreter networks are a thing, joined a book club (and wrote a little something ;-) ) and closed the year with the first ever language podcastival. Phew!


share








 December 22, 2021  52m
 
 

67: The Translation & Interpreting Podcastival


Podcasts are everywhere, so what to listen to? To help you along here, the Troublesome Terps reached out to some of our favorite language related podcast-superstars and invited them to join our first ever live #podcastival. The goal was to celebrate the language industry at large in all its beautiful diversity with all its shades and wrinkles and shine a spotlight on these fabulous contributions - if we missed your favorite language podcast, do let us know and enjoy our #podcastival!


share








 November 25, 2021  1h51m
 
 

66: Book Club with Elisabet Tiselius & Michaela Albl-Mikasa


With Sarah and Alex G away on assignment, Jonathan and Alex D sit down with renowned interpreting scholars Elisabet Tiselius and Michaela Albl-Mikasa to discuss the Routledge Handbook of Conference Interpreting. The two guests take us behind the scenes of putting together a scientific publication, from A to Z.


share








 October 21, 2021  1h7m
 
 

65: Ebru Diriker, Are Interpreters Who They Say They Are?


Who we say we are and who we actually are, are not always necessarily the same thing. Even interpreters who think of themselves as completely invisible and impartial will sometimes be forced to make some tough calls. Joining the Troublesome Terps to talk about this, her research and much, much more is Ebru Diriker. Don't miss this episode to have some of your assumptions challenged!


share








 September 23, 2021  1h2m
 
 

64: A quick summer update


All four (!) troublemakers check in briefly to wish you all a wonderful summer and provide a sneak peek at what the autumn/fall will bring.


share








 August 12, 2021  5m
 
 

63: Interpreters Assemble!


Interpreters seldom come alone - especially, if they are part of an interpreting network all their own! Join Alex and Alex as they interview three members of three very different networks to discover, what the pros and cons of being part of a network are, how you can start one yourself and what the different "models" are. A truly inspiring episode about solidarity, common interests and mutual support!


share








 July 21, 2021  1h6m
 
 

62: AI versus Interpreting - with Graham Turner and Henry Líu


With machine translation having become almost an everyday staple in the language industry, the discussion continues to shift towards artificial intelligence and how it may impact the future of interpreting and interpreter training. To discuss this topic from two perspectives, Henry Liu and Graham Turner join the Troublesome Terps to tackle this crucial and controversial topic head on...


share








 June 17, 2021  1h15m
 
 

61: Multilingual is Normal w/ Cate Hamilton


Joined by the lovely Cate Hamilton, Sarah and Alex G. go on to explore a fascinating world of language learning, Norwegian children's songs, baby scientists and why #MultilingualIsNormal. A brilliant episode for every language lover and interpreter or translator out there, who each surely have some linguistic anecdotes themselves!


share








 May 20, 2021  1h23m