Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

Learning a fast-paced language like Italian can be challenging, so SBS Italian is here to make it easier with 'Slow Italian, Fast Learning'. Hear news updates from the journalists at SBS Italian, spoken at a slower pace. Listen to an episode each week and fast track your language learning! Find transcripts for each episode in Italian and English on our website. - Noi di SBS Italian ci rendiamo conto che, per chi sta imparando l'italiano, il nostro ritmo in onda può essere troppo veloce e difficile da seguire. Niente paura! Per aiutarvi (e fare ammenda), abbiamo creato “Slow Italian, Fast Learning”, il meglio dei nostri servizi della settimana, letto più lentamente. E per aiutarvi ancora di più, ci sono anche le trascrizioni in italiano e in inglese. email: slowitalian@sbs.com.au

https://www.sbs.com.au/language/italian/it/podcast/slow-italian-fast-learning

Eine durchschnittliche Folge dieses Podcasts dauert 6m. Bisher sind 324 Folge(n) erschienen. Dieser Podcast erscheint wöchentlich.

Gesamtlänge aller Episoden: 1 day 9 hours 50 minutes

subscribe
share






recommended podcasts


Ep.127: Would you use a transparent public toilet? - Ep.127: Useresti un bagno pubblico trasparente?


In Tokyo, an award-winning architect has designed public toilets with see-through walls, that turn opaque when the doors are closed. The aim - to make them accessible to anyone, regardless of gender, age or disability. - A Tokyo, un pluripremiato architetto ha progettato bagni pubblici con pareti trasparenti, che diventano opache quando le porte vengono chiuse. L'obiettivo: renderli accessibili a chiunque, indipendentemente dal sesso, dall'età o dalla disabilità.


share








 September 3, 2020  5m
 
 

Ep.126: Wild polio eradicated in Africa - Ep.126: La poliomelite debellata in Africa


An independent commission has declared the entire African continent free from the wild polio virus, meaning the disease will only be endemic in Afghanistan and Pakistan. - Una commissione indipendente ha dichiarato l'intero continente africano libero dal virus della poliomelite: di conseguenza la malattia rimarà endemica solo in Afghanistan e Pakistan.


share








 August 27, 2020  5m
 
 

Ep.125: Who Gets To Tell Australian Stories? - Ep.125: Chi ha il diritto di raccontare le storie australiane?


A report looking at the cultural makeup of Australia's news and current affairs industry reveals reporters, presenters and commentators are of predominately Anglo-Celtic background. - Un rapporto che esamina la composizione culturale del settore giornalistico australiano rivela che giornalisti, presentatori e commentatori sono prevalentemente di origine anglo-celtica.


share








 August 20, 2020  7m
 
 

Ep.124: Russia approves COVID-19 vaccine - Ep.124: La Russia approva un vaccino per il COVID-19


Russia has become the first country in the world to grant regulatory approval to a COVID-19 vaccine with President Vladimir Putin declaring it has gone through ‘necessary checks’ and is ready for use. - La Russia è il primo paese al mondo a concedere l'approvazione normativa a un vaccino per il COVID-19 e il presidente Vladimir Putin ha dichiarato che ha superato i "controlli necessari" ed è pronto per l'uso.


share








 August 13, 2020  5m
 
 

Ep.123: New bridge opened in Genoa after 2018 collapse - Ep.123: Un nuovo ponte inaugurato a Genova dopo il crollo del 2018


Almost two years since a bridge across the Italian city of Genoa collapsed, killing 43 people, the replacement structure has been officially opened. - A quasi due anni dal crollo del ponte Morandi a Genova, che ha provocato la morte di 43 persone, la struttura sostitutiva è stata ufficialmente aperta.


share








 August 6, 2020  5m
 
 

Ep.122: Writer secures refugee status in New Zealand - Ep.122: Uno scrittore ottiene lo status di rifugiato in Nuova Zelanda


An award-winning author detained under Australia's refugee system has been granted refugee status in New Zealand. Refugee advocates want the Australian government to improve its system as Behrouz Boochani pushes for better treatment for detainees. - Un autore pluripremiato, detenuto ai sensi del sistema australiano di gestione dei rifugiati, ha ottenuto lo status di rifugiato in Nuova Zelanda...


share








 July 30, 2020  4m
 
 

Ep.122: Writer secures refugee status in New Zealand - Ep.122: Uno scrittore ottiene lo status di rifugiato in Nuova Zelanda


An award-winning author detained under Australia's refugee system has been granted refugee status in New Zealand. Refugee advocates want the Australian government to improve its system as Behrouz Boochani pushes for better treatment for detainees.

-

Un autore pluripremiato, detenuto ai sensi del sistema australiano di gestione dei rifugiati, ha ottenuto lo status di rifugiato in Nuova Zelanda...


share








 July 30, 2020  1m
 
 

Ep.121: Global population forecast to shrink - Ep.121: La popolazione globale secondo le previsioni diminuirà


The global population is expected to start shrinking later this century, which could have a dramatic affect on the world order. Population numbers are expected to peak at 9.7 billion in 2064 and then fall to 8.8 billion by 2100. - Si prevede che la popolazione globale inizierà a ridursi alla fine di questo secolo, e ciò potrebbe avere un impatto drammatico sull'ordine mondiale...


share








 July 23, 2020  6m
 
 

Ep.120: What went on when Gough Whitlam was dismissed - Ep.120: Cosa successe quando venne licenziato Gough Whitlam


Secret correspondence between the Governor General of Australia and Buckingham Palace have been released to the public. Without any redaction, the 220 letters reveal the Queen did not have prior knowledge of the 1975 dismissal of former Prime Minister Gough Whitlam. - La corrispondenza segreta tra il governatore generale d'Australia e Buckingham Palace è stata resa pubblica...


share








 July 16, 2020  6m
 
 

Ep.119: Meet Slovenia's mysterious 'magical dragons' - Ep.119: Ecco il misterioso "drago magico" della Slovenia


They sound like mythical creatures. They live for a hundred years, can go for 12 years without food and regenerate lost limbs. - Sembrano essere creature mitiche. Vivono per cento anni, possono continuare a vivere per 12 anni senza cibo e possono rigenerare gli arti perduti.


share








 July 9, 2020  4m