Subtitle

Language unites and divides us. It mystifies and delights us. Patrick Cox and Kavita Pillay tell the stories of people with all kinds of linguistic passions: comedians, writers, researchers; speakers of endangered languages; speakers of multiple languages; and just speakers—people like you and me.

https://subtitlepod.com/series/default-podcast/

Eine durchschnittliche Folge dieses Podcasts dauert 19m. Bisher sind 990 Folge(n) erschienen. .

Gesamtlänge aller Episoden: 11 days 5 hours 13 minutes

subscribe
share






recommended podcasts


Why some words are just funny


Why do so many of us laugh at a word like poop but not at, say, treadmill? Is it all down to their meaning? Or are we also responding to the sound of these words? Psycholinguist Chris Westbury set out to discover the answer. Assisted by an inventive comp


share








 February 2, 2022  27m
 
 

A mother tongue reclaimed


When Julie Sedivy was four, her Czech family emigrated to Canada. In this episode we hear how Julie became estranged from her native Czech, only to rediscover it after the death of her father. Julie Sedivys linguistic memoir is Memory Speaks: On Losing a


share








 January 19, 2022  36m
 
 

Teach me your song


Is it easier to sing than speak in another language? Artist Wen-hao Tien is putting that idea to the test. She has invited friends from around the world to teach her a song in their mother tongue. Patrick listens in on a few of the lessons and also teach


share








 January 5, 2022  21m
 
 

Once upon a hyphen…


Some people have origin stories. Pardis Mahdavi has a hyphenation story. Her Iranian family was the target of a hate crime in Minnesota. She was stripped of her citizenship in Iran. Eventually she embraced the hyphen between the words Iranian and America


share








 December 15, 2021  26m
 
 

Season 3 is coming


In our upcoming season, well have stories on people who have lost their mother tongue, the language of self help, why certain sounds make us laugh, and much more. The first episode drops December 15. Subtitle is a production of Quiet Juice and the Lingui


share








 December 2, 2021  1m
 
 

A language that survived the boarding schools


Gwich’in is among Alaska’s most threatened languages. but Princess Daazhraii Johnson is determined to change that. Her mother, she says, was of that boarding school generation that was hit for speaking Gwich’in.” Today, more Gwich’in people are learning


share








 September 30, 2021  23m
 
 

A tale of edible intrigue


Who writes the fortunes in fortune cookies? Why are so many of them not really fortunes at all? Why did some fortunes turn ominous for a while? (“After today, you shall have a deeper understanding of both good and evil.”) And who was behind the thef


share








 July 28, 2021  27m
 
 

The pleasure and pain of spelling


With the Scripps National Spelling Bee back after a Covid-enforced year off, we conduct our very own spelling quiz. Also, Kavita Pillay offers her take on why Indian American kids perform so well in spelling bees. And author and self-described “crummy sp


share








 June 23, 2021  33m
 
 

We are the people


The German word Volk usually translates as people, but it means a whole lot more than that. In 1989 as Germans tore down the Berlin Wall, they chanted, Wir sind das Volk! (We are the people!) Today, though, Volk no longer unites Germans. Some understand


share








 June 9, 2021  33m
 
 

The little pronoun that could


In 2012, a children’s book in Sweden sparked a nationwide debate— not about the book’s content but a three-letter word used by the main character. Hen was a relatively new, gender-neutral pronoun which challenged Swedish grammar norms


share








 May 26, 2021  31m