Gesamtlänge aller Episoden: 16 hours 24 minutes
"Ein Jahr reicht, um sich selbst und etwas vor Ort zu ändern", ist Selma überzeugt. Die 18-Jährige kommt aus Deutschland und verbringt zur Zeit ein Schuljahr als kulturweit-Freiwillige in der Slowakei. Welche Erwartungen hatte sie, bevor sie hergekommen ist? Wie hat die Pandemie ihren Einsatz verändert? Und zu welcher Minderheit bereitet sie gerade ein Projekt vor?
Alles neu macht der Mai: Seit wann gibt es eigentlich den Tag der Arbeit? Wie klingt das Maibaumaufstellen in der Mundart der deutschen Minderheit in Schmiedshau? Und wo kommt diese Feierlaune her?
Wir nehmen Platz im Schreibcafé, suchen schmackhafte Geschichten und sprechen über befremdliche Osterbräuche in der Slowakei - dazu amüsante Sprüche in einer deutschen Mundart aus der Oberzips.
Wir sprechen über digitale Projekte des Karpatendeutschen Vereins im Lockdown, eine erfolgreiche junge Slowakin, die in Hamburg Fuß gefasst hat und die Volkszählung in der Slowakei - dazu ein Mundart-Gedicht aus der Unterzips.
Das große Zählen steht an: Alle zehn Jahre findet in der Slowakei die Volkszählung statt und ab 15. Februar ist es wieder so weit. Warum ist der Zensus gerade für die Minderheiten so wichtig? Wie wird sich die Volkszählung auf unser Leben auswirken? Und welche Fragen sollte man besonders beachten? Wir sprechen mit dem neuen ifa-Kulturmanager Max über die Volkszählung und seine Pläne beim Karpatendeutschen Verein - dazu ein Mundart-Gedicht aus der Unterzips.
2020 war besonders. Es war nicht nur das Jahr der Corona-Pandemie, sondern es war auch gekennzeichnet von Jahrestagen und runden Jubiläen. Welche drei Worte beschreiben 2020 am besten? Was hat den Karpatendeutschen Verein dieses Jahr bewegt? Und was erwartet uns 2021?
Warum sollte man auf dem Weihnachtstisch immer etwas Kleingeld liegen haben? Welche magische Wirkung wird Knoblauch zugeschrieben? Und was sollte man an Heiligabend um Mitternacht auf keinen Fall tun? Der 24. Dezember zwischen Aberglaube und Brauchtum - mit Mundarten und einer Weihnachtsgeschichte aus der Zips.
Promtwein, Probnerisch und Papierschmuck: Das mittelslowakische Deutsch Proben (Nitrianske Pravno) blüht zur Adventszeit richtig auf. Deutsche Mundartaufnahmen kombiniert mit einer bezaubernden Weihnachtsgeschichte, erzählt nach „Deutsch Proben – Lebensbilder aus einer kleinen deutschen Stadt in den Karpaten“ von Kalman Hanesch.
Nikolaus bei den Karpatendeutschen - damals und heute. Was kam in Sankt Georgen in den Sack? Warum rüttelten in der Zips junge Frauen an Zäunen? Und wie klingt der Advent in den Mundarten der deutschen Minderheit in der Slowakei?
Es ist kurz vor Weihnachten. Eigentlich will Seffl aus dem mittelslowakischen Glaserhau (Sklené) auf dem Wochenmarkt in Kremnitz (Kremnica) einfach nur seinen Käse und seine Eier verkaufen. Doch auf seinem Heimweg macht er einen wunderschönen, aber folgenreichen Fund.