Gesamtlänge aller Episoden: 73 days 2 hours 12 minutes
A large broken tube is the cause of the dramatic collapse of a stretch of Lungarno Torrigiani, adjacent to the Ponte Vecchio and across the Arno from the Uffizi in Florence. Mayor Dario Nardella put the blame on human error and attacked Publiacqua's general manager. The public prosecutor has opened an investigation...
More than 150 people were killed in a spate of ISIS suicide attacks on the Syrian coast Monday. Meanwhile, Iraqi forces launched an offensive to recapture the Islamic State held towns of Fallujah and Raqqa. Journalist Lao Petrilli reports. -
Almeno 150 persone hanno perso la vita in una serie di attentati rivendicati dallo Stato Islamico in due città costiere siriane...
Former deputy PM Anthony Albanese outlined the Labor party policies announced so far during a meeting with the Italian Friends of Labor (IFP) in Sydney. The meeting was organised by IFP President Frank Chiment.
- Il gruppo degli Italiani amici del partito laburista ha organizzato un incontro al quale era presente l'ex vice primo ministro Anthony Albanese che ha presentato il programma elettorale laburista per le prossime elezioni.
Flinders University lecturer Rodrigo Praino talks about the NBN controversy that has dominated the recent political debate.
- La fuga di documenti segreti della NBN e le perquisizioni della Polizia Federale per recuperarli ha dominato la settimana politica australiana. Ne abbiamo parlato con il docente universitario Rodrigo Praino.Autumn is well on its way and it is time for an earthy dish, made with seasonal produce. Chef and writer Stefano Manfredi reveals us some of his secrets. -
L'autunno è ormai inoltrato ed è ora di darci dentro con un piatto deciso, a base di prodotti di stagione. Ce lo presenta Stefano Manfredi, chef e scrittore.
This is the story of Philippa Nicole Barr, who is now fluent in Italian, but when she arrived in Milan for the first time she couldn't even say "ciao".
-Oggi andiamo a Sydney per conoscere Philippa Nicole Barr, che quando giunse per la prima volta a Milano non sapeva neanche dire "ciao".
In this new episode, Andrea Candiani wonders what happened to the funds that the European Union had destined to the restoration of the Vesuvius archaelogical sites.
-In questa nuova puntata di Arte di Parte, Andrea Candiani si chiede dove siano andati a finire i fondi che l'Unione Europea aveva stanziato per il restauro degli scavi archeologici ai piedi del Vesuvio.
Queuing for others? It's becoming a new job in Italy, and naturally a new job needs a new word for it: Concetta Perna looks at this neologism. -
Fare la coda per gli altri? È una nuova professione in Italia, e naturalmente un lavoro nuovo ha bisogno di un nome nuovo. Concetta Perna ci parla di questo neologismo.
Interview with Italian director Nanni Moretti on his latest movie, the semi-autobiographical and award-winning "Mia Madre" (My Mother), which will be released in Australia on May 5th.
-Nanni Moretti ci parla del suo film Mia Madre, uscito nelle sale australiane il 5 maggio.
Our segment dedicated to gourmets today features pappardelle with wild boar sauce. The recipe is provided by chef Vincenzo Prosperi.
-La nostra rubrica dedicata ai buongustai presenta oggi le pappardelle al sugo di cinghiale. La ricetta è a cura dello chef Vincenzo Prosperi.