TEDTalks 기술

세계를 선도하는 발명가와 연구가들이 전세계에 걸친 TED 컨퍼런스와 TEDx 이벤트와 제휴 이벤트 무대를 통해 그들의 이야기를 시연하고 돌파구를 찾아내고 비전을 함께 나눕니다. 이 외에도 많은 비디오가 영어 스크립트와 최대 80개의 언어로 제공되는 자막을 붙여 TED.com에서 무료로 다운로드할 수 있습니다. TED는 확산가치가 있는 아이디어들을 추구하는 비영리조직입니다.

https://www.ted.com/talks

Eine durchschnittliche Folge dieses Podcasts dauert 11m. Bisher sind 397 Folge(n) erschienen. Alle 5 Tage erscheint eine Folge dieses Podcasts.

Gesamtlänge aller Episoden: 3 days 10 hours 15 minutes

subscribe
share






최선의 컴퓨터 인터페이스는? 아마도... 여러분의 손일 겁니다. | James Patten


"컴퓨터는 믿지 못할 만큼 강력한 창의적 표현 수단입니다."라고 디자이너 제임스 패튼은 얘기합니다. 그러나 바로 지금, 우리는 주로 타자치기로 컴퓨터와 상호작용을 합니다. 이 훌륭한 이야기와 실연에서 패튼은 컴퓨터 인터페이스를 스크린에서 떼어 내 여러분의 손에 놓음으로써, 여러분의 생각과 아이디어를 디지털 세계의 삶으로 이끌기 위한 좀 더 직관적이고 물리적인 방법을 상상해 봅니다. Translated by Kevin Jin Reviewed by K Ba


share








 April 24, 2014  6m
 
 

지구와 유사한 행성을 찾는데 도움이 될지도 모를 꽃 모양의 별 그림자 | Jeremy Kasdin


천문학자들은 운하계의 모든 별에는 행성이 있고 그 중 1/5에는 생명이 존재할지도 모른다고 믿습니다. 아직 우리가 그런 것을 발견하지 못했을 뿐이지요. 제레미 카스딘과 그의 연구팀은 매우 특별한 장비를 이용하여 그런 사실에 변화를 꾀합니다: 망원경을 이용하여 지구로 부터 5만 킬로 미터나 떨어져있는 행성의 사진을 찍을 수 있도록 해주는 꽃잎 모양의 "별그림자"가 바로 그것입니다. 그의 말에 의하면, 그건 "최고로 아름다운 과학"입니다. Translate


share








 April 17, 2014  6m
 
 

꼬부랑 감자의 수수께끼: 왜 소셜미디어의 "좋아요"에 생각지도 못한 의미가 있을까? | Jennifer Golbeck


온라인상의 데이타로 엄청난 일들을 할 수 있습니다. 페이스북의 꼬부랑 감자를 "좋아요"라고 선택하는 것이 여러분이 지적인 사람이라는 것을 의미 한다고 컴퓨터공학자들이 알아냈다는 것을 아십니까? 사실입니다. 컴퓨터 과학자 제니퍼 골벡은 어떻게 해서 이런 일이 생기고, 어째서 과학기술의 적용이 아주 해가 없는 것이 아닌지, 그리고 왜 정보의 통제권을 원래의 소유자에게 돌려 주어야 한다고 생각하는지 설명합니다. Translated by Jihyeon J. K


share








 April 3, 2014  9m
 
 

트위터가 갖는 규모의 의외성 | Del Harvey


매일 수백만 건의 트윗이 이루어질 때, 백만 분의 일이라는 확률은 - 사용자들에게 해를 끼치는 건전한 가상 설정을 포함해서 - 하루에 약 500번 일어납니다. 트위터의 보안 안전팀을 이끄는 델 하비에게 이런 확률은 썩 좋은 것이 아닙니다. 보안 전문가인 그녀는 전 세계 사람들에게 목소리를 전하면서도 최악의 상황을 예방할 수 있는 방법을 생각하며 매일을 보냅니다. 무표정으로 유머를 건내며, 그녀는 우리에게 어떻게 2억 4천 명의 사용자를 안전하게 지켜내는


share








 March 27, 2014  9m
 
 

따로 어플리케이션이 필요 없어요. | Toby Shapshak


가장 간단한 전화기가 가장 스마트한가요? 세계가 스마트폰으로 상황을 업데이트하고 게임을 하는 동안, 아프리카는 매일 매일 필요한 SMS 기반의 유용한 솔루션을 개발하고 있다고 저널리스트인 토비 샾샤크는 말합니다. 이 놀랄만한 이야기에서 그는 혁신에 대한 우리의 선입견을 다시 한번 고려해 볼 것을 부탁하면서, 아프리카에서 모바일 혁신의 최첨단을 진단합니다. Translated by Kevin Jin Reviewed by Jihyeon J. Kim


share








 March 13, 2014  7m
 
 

지구는 하나의 커다란 데이터 세트이다. 그렇다면 어떻게 그 사진을 찍을 것인가.. | Dan Berkenstock


우리 모두는 위성 사진에 익숙하지만, 사실 그것이 대부분 오래된 사진들이라는 사실은 잘 모른다. 인공위성이 크고 비싼 탓에 그 수가 절대적으로 부족하기 때문이다. 이 흥미로운 주제에 대해서 덴 버켄스탁은 그와 그의 팀이 다른 해결책으로서 지구에서 일어나는 일을 사진찍기 위해 아주 새로운 접근법으로 저비용이고 가벼운 위성을 어떻게 고안했는지 말한다. Translated by Myung Soo Kim Reviewed by Gemma EJ Lee


share








 February 4, 2014  9m
 
 

"영혼"을 가진 로봇 | Guy Hoffman


애니메이터이자 재즈 음악가, 로봇학자인 사람이 만드는 로봇은 어떤 것일까요? 신나고 반응하고, 호기심이 많은 녀석들입니다. 가이 호프만은 인간과 함께 즉흥 연주를 하는 두 개의 로봇을 포함한 그의 특별한 로봇 친구들의 시연 영상을 보여줍니다. (TEDxJaffa 에서 촬영) Translated by K Bang Reviewed by Suein Lee


share








 January 17, 2014  17m
 
 

어떻게 정보 타임머신을 만들었는가 | Frederic Kaplan


중세 시대의 페이스북을 둘러볼 수 있다고 상상해보세요. 글쎄요, 들리는 것처럼 그리 멀리 있지 않을 수 있습니다. 이 재미있고 흥미로운 강연에서 연구자이자 엔지니어인 프레드릭 카플란은 80km에 달하는 책을 디지털화해서 1,000 년에 걸친 베니스의 역사적이고 지리적인 시뮬레이션을 만드는 베니스 타임머신을 자랑합니다. Translated by Surie Lee Reviewed by Gyu Lee


share








 January 9, 2014  10m
 
 

나의 수중 로보트 | David Lang


데이빗 랭은 스스로 공부하여 아마추어 해양학자가 되었습니다. --혹은 로보트가 대신하도록 만들었죠. 이 멋진 강연에서 TED 펠로우인 랭은 자신과 주변의 해양 애호가들이 모여 어떻게 공개 자료와 저비용 탐사선을 만들었는지 보여줍니다. Translated by K Bang Reviewed by Hea Jun An


share








 December 5, 2013  4m
 
 

길이 끊겼다구요? 무인 비행기로 한번 해보죠. | Andreas Raptopoulos


세계의 10억 인구에게는 사계절내내 접근할 수 있는 도로가 부족합니다. 전산망을 선례로 삼아 그 문제에 접근할 방법을 구상할 수 있지 않을까요? "매터넷"을 생각해낸 안드레아스 랩토포울로스는 그걸 생각했습니다. 그는 운송 체계의 새로운 형태로 전력을 이용하여 자동으로 비행하는 기계를 소개합니다. 약품, 식품, 화물, 필수품 등을 필요한 곳이면 어디든지 배달하기 위한 운송기이죠. Translated by Jiaeoun Park Reviewed by 강희


share








 November 21, 2013  9m