TEDTalks ビジネス

TEDカンファレンス、TEDxイベント、世界中の提携イベントのステージから、世界で最も優れたイノベーター、起業家、ビジネス研究者たちがその体験や洞察を伝えてくれます。これらに加え、たくさんのビデオが、英語のスクリプトや最大80の言語から選んだ字幕を付けてTED.comから無料でダウンロードできます。TEDは「広める価値のあるアイデア」を追い求める非営利組織です。

https://www.ted.com/talks

Eine durchschnittliche Folge dieses Podcasts dauert 12m. Bisher sind 321 Folge(n) erschienen. .

Gesamtlänge aller Episoden: 2 days 19 hours 42 minutes

subscribe
share






中国は新興経済の期待の星なのか | Dambisa Moyo


先進国は資本主義、民主主義、そして万人のための政治的権利という理想にしがみついています。でも新興市場はそんな贅沢を持ち合わせていないことがほとんどです。エコノミストのダンビサ・モヨは力強い講演の中で、欧米諸国が自分たちの栄光に固執し、他の新興国も盲目的に追随するだろうという推測は甘いと指摘します。そして、中国に体現される新しいモデルが台頭しつつあることを解説します。世界を良い場所に変えるには政治・経済協力に対する寛容な心が必要であると説きます。 Translated by Mari Arimitsu Re


share








 November 11, 2013  16m
 
 

次はアフリカ―急成長を迎える大陸 | Charles Robertson


この10年、アフリカ大陸は、緩やかで着実な経済成長を遂げてきました。でも、経済学者のチャールズ・ロバートソンは、「アフリカは今にも急成長する」と大胆な主張を展開します。アフリカにおける教育レベルの向上から、(中国からだけではなく)世界中から集まる多大な投資まで、いくつかの指標をひも解きながら、想像以上に早い10億人への急成長がもたらされると予測します。 Translated by Yuko Yoshida Reviewed by Minami Okamoto


share








 October 22, 2013  11m
 
 

次はアフリカ―急成長を迎える大陸 | チャールズ・ロバートソン


次はアフリカ―急成長を迎える大陸 | チャールズ・ロバートソン


share








 October 22, 2013  11m
 
 

サステナブルなビジネスに全力投球! | Steve Howard


イケアの青色の店舗の屋上にはソーラーパネルと風力発電機が取り付けられています。店舗内ではLED照明器具とリサイクル綿製品が。その理由は?家具の巨大チェーン店イケアの最高持続性責任者スティーブ・ハワードによれば、「持続性は、『できたらいいね』、から、『やるべし』、になった」からです。ハワードはこのトークで、イケアの環境にやさしい製品と社会的取り組み--社内規模のものから世界の顧客を対象にしたものまで--を販売する試みを紹介します。このイケアの試みは、世界展開する他の企業へイケアが提示する新たな課題でもありま


share








 October 21, 2013  13m
 
 

サステナブルなビジネスに全力投球! | スティーブ・ハワード


サステナブルなビジネスに全力投球! | スティーブ・ハワード


share








 October 21, 2013  13m
 
 

なぜ市場に市民生活を託すべきではないのか? | Michael Sandel


この30年でアメリカは市場経済から市場社会へ移行したと、マイケル・サンデルは言います。アメリカ人が「共有する」市民生活は、どれだけお金を持っているかによって違うものになってしまったと言っていいでしょう。(主な例として、教育を受ける機会、司法と政治的影響力を利用する機会があります。)彼は、話と観客による議論を通して、真剣に考えるべき問題を提起します。現在の民主主義では、売りに出されるものがあまりにも多いのではないか、という問いです。 Translated by Kazunori Akashi Reviewe


share








 October 7, 2013  14m
 
 

なぜビジネスが社会問題の解決に役立ちうるのか | Michael Porter


社会における最大の問題に対処するのに、どうして非営利組織やNGO、政府に頼るのでしょうか? マイケル・ポーターは、ビジネス・スクールの教授として偏見はあると認めつつも、気候変動や水の供給といった大きな社会問題の解決をビジネスに任せてはどうかと提案します。なぜでしょうか? ビジネスは、問題解決をすることで利益を生み出し、その解決策をさらに展開できるからです。 Translated by Yuko Yoshida Reviewed by Tadashi Koyama


share








 October 7, 2013  16m
 
 

新しいグローバル超富裕層の台頭 | Chrystia Freeland


飛躍的進化を遂げる技術と同様、経済的格差も飛躍的に拡大していると、作家のクリスティア・フリーランドは言います。情熱的なトークで、彼女は、新しい超富豪層(強い財力を盾に強い権力を持つ人たち)が台頭し、グローバル化と新しい技術は、グローバルでの所得格差を狭めるどころか、広げていると言います。フリーランドは、超富豪の台頭がもたらす3つの問題を語り、最後に希望の兆しを示します。 Translated by Yuko Yoshida Reviewed by Keisuke Yamaguchi


share








 September 5, 2013  15m
 
 

貧困を減らすには?家を直そう | Paul Pholeros


1985年、建築家のポール・フォレロスは、アボリジニが運営する医療施設の責任者に南オーストラリアの小さな原住民のコミュニティで「人々が病気にならないようにする」という課題を突きつけられました。本質を見極めるポイントは ー 医学の視点に捉われず、現地の環境を変えること。生き生きとした対話型の語り口で、フォレロスは自身が率いる"ヘルス ハビタ"がオーストラリア国内外で取り組んでいる、実用的な修繕を施すことで貧困を減らすプロジェクトを紹介します。 Translated by hiroyo okajima Rev


share








 June 20, 2013  17m
 
 

経済危機を予測するには | Didier Sornette


2007〜2008年の経済危機は、予測不可能で一度限りのものだと思いませんでしたか?ディディエ・ソネット氏と彼の率いるFinancial Crisis Observatory(経済危機観測所)は、不安定な成長システムに対して一連の初期兆候を分析し、バブルの弾けそうな瞬間を追跡してきました。(まさに今、また起ころうとしています) Translated by Ayumi McMullen Reviewed by Yuriko Hida


share








 June 17, 2013  17m