Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

Maybe you already know us from our YouTube channel and you’re learning Catalan with our videos. On our podcast, we discuss topics from Catalonia and the rest of the Catalan-speaking areas, as well as topics from around the world. Also, we explain Catalan words and expressions and answer your questions. Community members get full transcripts, vocabulary and bonus content at the end of each episode. Learn more at easycatalan.org/membership Potser ja ens coneixes pel nostre canal de YouTube i aprens el català amb els nostres vídeos. En el nostre pòdcast parlem de temes relacionats amb Catalunya i la resta de territoris de parla catalana, com també de la resta del món. A més, expliquem paraules i expressions catalanes i responem a les vostres preguntes. Els membres de la comunitat tenen accés a les transcripcions completes, a l'ajuda de vocabulari i a contingut extra al final de cada episodi. Més informació a easycatalan.org/membership

https://www.easycatalan.fm

subscribe
share






110: Tallar-se els cabells


Notes del programa

Com portem els cabells? Cada quant ens els tallem? Hem portat estils diferents al llarg de la vida? En l'episodi d'avui parlem dels nostres pentinats i us mostrem quatre diàlegs de mostra per parlar en català amb els vostres perruquers. Som-hi!

Bonus

L'Andreu comparteix algunes reflexions lingüístiques sobre les paraules barber/barbera, perruquer/perruquera i tallar-se els cabells.

Transcripció

Andreu:
[0:16] Hola, Sílvia!

Sílvia:
[0:17] Hola, Andreu!

Andreu:
[0:18] Com estàs?

Sílvia:
[0:19] Bé, i tu?

Andreu:
[0:20] Jo… bé, podria estar millor, tinc un virus estomacal que no m'ha deixat dormir gaire bé aquesta nit, però… bé, dintre del que cap, de les circumstàncies, puc dir que bé.

Sílvia:
[0:31] Hi han moltíssimes passes, eh?

Andreu:
[0:33] Sí…

Sílvia:
[0:34] Hi ha moltes passes.

Andreu:
[0:35] Sí, sí. De fet, mira, aquest diumenge, bé, fa uns dies, vam quedar amb el Matthew per gravar un vídeo, per gravar el vídeo de Visiting Sant Andreu, o sigui, el seu barri… [Ah, fantàstic, molt bé!] Sant Andreu, i el Matthew també sortia de… d'una passa, no?, d'haver tingut un virus. Pobre, encara tenia molta tos i això. Però bé, l'important és que estava en condicions per gravar el vídeo i vam aconseguir gravar el Visiting Sant Andreu, perquè els nostres oients potser no se'n recorden o… o no ho saben, però aquest vídeo es va intentar gravar, el vau intentar gravar, tu, el Joan i el Matthew, fa molt temps. [Sí, sí.] Però, què va passar? Que va ploure, no?

Sílvia:
[1:18] Sí, sí, sempre que… que… que volíem fer-ho, sempre plovia o hi havia alguna cosa que no anava bé.

Andreu:
[1:23] Doncs saps que aquell dia, aquell diumenge que vam quedar ell i jo, també va ploure?

Sílvia:
[1:29] Ostres…

Andreu:
[1:31] Sí, però vam tenir la sort que només va ploure fins a les deu del matí, més o menys, i a partir de llavors ja va sortir el sol i tot.

Sílvia:
[1:39] Fantàstic, doncs ja està.

Andreu:
[1:40] Així que res, d'aquí unes setmanes sortirà aquest vídeo, esperem, i així podreu descobrir un barri nou, o un altre barri, que encara no hem vist en els vídeos d'Easy Catalan.

Sílvia:
[1:50] I segons el Matthew, el millor de tots, eh?

Andreu:
[1:52] Sí, segons el Matthew. D'acord, una altra cosa que hauríem de dir aquí a la intro és que l'episodi anterior sobre la menstruació, jo crec que no ho vam fer a posta, però és que resulta que el van publicar just el dia abans del 8… el 8 de març, no?

Sílvia:
[2:12] És veritat!

Andreu:
[2:14] I crec que no ho vam pensar, no estava planificat.

Sílvia:
[2:17] No… Bé, direm que sí, aixís quedarem com uns cracs, però… però no.

Andreu:
[2:20] Ara és massa tard, ja. Però bé, la qüestió és que, parlant d'aquell tema, encara… ja ho vam dir al final, no?, que ens vam deixar moltes més qüestions que es podrien tractar, i una notícia que hi ha hagut relacionada aquests dies és que el Govern de Catalunya ha començat a repartir gratuïtament, en farmàcies, copes menstruals i calces i compreses reutilitzables.

Sílvia:
[2:45] Sí, però això va lligat a l'aplicació de La Meva Salut. Vull dir que cada persona, cada dona, crec que ha de fer com un procediment, jo encara no l'he fet, amb l'aplicació de La Meva Salut, i llavors amb un codi QR pots anar a la farmàcia i adquirir aquell producte que tu vulguis.

Andreu:
[3:00] Què és aquesta aplicació? Ho hauríem d'explicar, potser.

[...]

Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari.


Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations


fyyd: Podcast Search Engine
share








 March 14, 2024  25m