Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations

Maybe you already know us from our YouTube channel and you’re learning Catalan with our videos. On our podcast, we discuss topics from Catalonia and the rest of the Catalan-speaking areas, as well as topics from around the world. Also, we explain Catalan words and expressions and answer your questions. Community members get full transcripts, vocabulary and bonus content at the end of each episode. Learn more at easycatalan.org/membership Potser ja ens coneixes pel nostre canal de YouTube i aprens el català amb els nostres vídeos. En el nostre pòdcast parlem de temes relacionats amb Catalunya i la resta de territoris de parla catalana, com també de la resta del món. A més, expliquem paraules i expressions catalanes i responem a les vostres preguntes. Els membres de la comunitat tenen accés a les transcripcions completes, a l'ajuda de vocabulari i a contingut extra al final de cada episodi. Més informació a easycatalan.org/membership

https://www.easycatalan.fm

subscribe
share






8: Al mal temps, bona cara


Notes del programa

Sempre cal tenir preparat un comentari meteorològic per a trencar silencis eterns, tallar el gel, iniciar una conversa cordial amb desconeguts o, simplement, per queixar-nos una mica quan no hi ha ventilador que ens calmi, paraigua que ens protegeixi o radiador que ens escalfi. Tant si plou com si fa sol, el temps pot ser un tema ideal!

  • Cançó "L'Empordà", de Sopa de Cabra (YouTube)
  • Catalans a Tromsø (Instagram)
L'expressió de la setmana
  • al mal temps, bona cara (dita popular)

Significat: Quan les coses es compliquen, cal afrontar-les amb la millor actitud.

Easy Catalan recomana
  • Meteocat, el servei de predicció meteorològica general de Catalunya (web)
Transcripció

Andreu:
[0:13] Bon dia a tothom!

Sílvia:
[0:14] Hola, Andreu! [Hola, Sílvia, com estàs?] Bé, i tu?

Andreu:
[0:19] Molt bé, continuo aquí, acalorat, envoltat de mantes i coixins en aquest despatx petit.

Sílvia:
[0:27] Però pensa que ara ve l'estiu, eh? Ve la calor, venen els mosquits... T'agrada l'estiu?

Andreu:
[0:33] L'estiu m'agrada, però a Barcelona no.

Sílvia:
[0:36] Què vol dir "a Barcelona no"? Per què no?

Andreu:
[0:41] A veure, ho explico per als que ens escolten, perquè sé que tu ja coneixes l'estiu de Barcelona. L'estiu de Barcelona, bàsicament, és molt humit.

Sílvia:
[0:51] Fa molta xafogor.

Andreu:
[0:52] Molt desagradable, perquè hi ha molta xafogor, exacte. La xafogor és quan hi ha tota aquesta humitat de l'aire, no?, i sumada a la calor fa que tinguis una sensació constant de calor i...

Sílvia:
[1:04] Sí, i a més a més...

Andreu:
[1:06] Que et sents brut.

Sílvia:
[1:07] Sí, l'aire és humit i quan surts al carrer se't fa com una pel•lícula en la pell, com una capa, i és enganxifosa, i llavors fa que no estiguis bé, que per molt que et dutxis de bon dematí, al cap d'un moment ja estàs suat i amb aquesta xafogor, no?

Andreu:
[1:24] Exacte. O sigui, potser no estàs suat, però la sensació és com si ho estiguessis, no? Per la humitat. [Exacte.] Sí, sí. Per tant, això, l'estiu m'agrada, naturalment, perquè és l'època de viatjar, del bon temps, de prendre el sol...

Sílvia:
[1:38] Dels gelats...

Andreu:
[1:39] De fer vacances, de prendre gelats, de... Sí, tot això de l'estiu m'agrada, tot i que no és la meva estació preferida, eh? [Ah, no?] No. Jo he de dir que prefereixo la primavera o la tardor. Sí. I a tu?

Sílvia:
[1:54] Doncs mira [T'agrada l'estiu?], m'agrada l'estiu de la mateixa manera que a tu, per menjar gelats i per tenir vacances, però m'agrada bastant l'hivern i m'agrada bastant la primavera quan estem entremig de l'hivern i primavera. Aquestes dues estacions m'agraden bastant.

Andreu:
[2:14] O sigui, el començament de la primavera, vols dir.

Sílvia:
[2:17] Sí, però ara, per exemple, ja considero que som estiu. Vull dir, encara no hi hem arribat del tot, però ja considero que som a estiu, no? Vull dir, la primavera que ja fa un mes, com si diguéssim.

Andreu:
[2:30] Sí, quan ja tot comença a estar verd, no?, i comencen a sortir les fulles dels arbres. Sí. Sí, sí, sí.

Sílvia:
[2:37] I el dia s'allarga i pots... a la tarda tens temps per sortir a fora... Jo trobo que aquesta època és molt molt bonica, i a més a més sol ser l'època en què hi ha les nevades, no? El gener i el febrer solen ser els mesos que neva, i per tant gener-febrer-març-abril, jo trobo que aquests mesos són molt bonics.

Andreu:
[3:01] Bé, perquè allà on vius tu suposo que neva cada any, no?

Sílvia:
[3:04] Més o menys cada any, sí, fa una nevada o així, però no sempre, eh?, hi ha hagut anys que no ha nevat. Per exemple aquest any sí, aquest any ha nevat dues vegades, i a més a més ha fet unes nevades molt boniques, perquè ha nevat i al cap d'una estona ha plogut, i això vol dir que fon la neu, i està molt bé perquè així no l'has de treure. Vull dir, perquè quan neva de veritat, llavors hem de treure la neu, i és la part que no ens agrada. A tu t'agrada, la neu?

Andreu:
[3:31] La neu sí, i tant! A veure, jo vinc d'un lloc i visc en un lloc on la neu no és habitual a l'hivern. Vull dir, jo soc de Lleida, a Lleida no neva, a Lleida ciutat, normalment, i a Barcelona tampoc, però la neu m'agrada. He de dir, per això, que no soc d'esports de neu. O sigui...

Sílvia:
[3:52] No t'agrada esquiar?

Andreu:
[3:54] Esquiar em fa por. Ho he fet poc, ho he practicat poc, però em fa por, i de fet, la primera vegada que hi vaig anar em vaig trencar un os.

[...]

Fes-te membre de la subscripció de podcast i accedeix a les transcripcions completes en format web o PDF, o bé llegeix-les directament des de Transcript Player.

Sponsored By:

  • NordVPN: Go to https://nordvpn.com/easycatalanpodcast or use our code to get a 2-year plan plus a bonus gift with a huge discount! Promo Code: easycatalanpodcast

Support Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations


fyyd: Podcast Search Engine
share








 June 24, 2021  39m