Gesamtlänge aller Episoden: 41 days 16 hours 6 minutes
How is Napoleon connected to Australia? The story by Ekaterina Danova.
-Люди любят мифы, и одним из них может показаться связь Наполеона с Австралией. Меж там на острове Святой Елены уже ссыльный император состоял в дружбе с семейством, которое поплатилось за нее ссылкой в далекую Австралию.
Medicare data shows more than 1.8 million Australians have accessed telehealth services in the past three weeks. GPs are talking to patients over the phone or via video call, rather than the usual face-to-face consultation in an effort to slow the spread of Coronavirus. But for people who aren't comfortable in English, access to an interpreter is limited due to social distancing rules...
Interview with an immigration agent Nadezhda Zdelnik.
-Зарегистрированный миграционный агент Надежда Здельник в интервью SBS Russian объясняет, какую поддержку могут получить люди, которые находятся в Австралии по временным студенческим, рабочим и туристическим визам.
The most important Australian and international news.
-Главные новости Австралии и мира в понедельник:
Schools across Australia switched to online learning, and we asked a Sydney's psychologist Alina Kirievskaya to give some tips for parents and students.
-В настоящее время почти все школьники в Австралии перешли на обучение онлайн. И у детей, и у их родителей это вызвало много разных проблем. Мы пообщались с детским психологом из Сиднея Алиной Кириевской и ребятами из разных штатов о том, как они восприняли новую систему обучения.
Sydney reservoirs are 70% full, but the threat of water shortage is still there.
-Сиднейские водохранилища наполнены на 70%, но угроза нехватки воды сохраняется. Власти планируют удвоить мощности завода по опреснению морской воды. Планируется превратить бывшие открытые шахтные разработки в искусственные озёра.
Interview with Sarah Bendetsky about Jewish holiday Passover, which will be different this year.
-Близится еврейский праздник Песах, но в этом году, в условиях пандемии, он особенный. С Сарой Ривкой-Бендецкой поговорила Сима Цискина.
Temporary visa holders say they feel let down by the federal government after being told to go back to their native countries if can't support themselves in Australia.
-Люди на временных визах говорят, что чувствуют себя брошенными федеральным правительством, после рекомендации возвращаться в свои страны, если у них нет возможности финансово обеспечить себя в Австралии.
A special modelling developed by the scientists from the University of Sydney is designed to help understand how different actions will affect the spread of COVID-19 through the community. Mikhail Prokopenko, who led the University of Sydney research, explained what they had found...