Gesamtlänge aller Episoden: 1 day 10 hours 24 minutes
SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.
Benjamin Ferencz, the last surviving prosecutor from the Nuremberg trials which brought Nazi war criminals to justice following the Second World War, has died. - È morto Benjamin Ferencz, l'ultimo procuratore vivente dei processi di Norimberga, che assicurarono alla giustizia i criminali di guerra nazisti dopo la Seconda Guerra Mondiale.
Teenagers who have been struggling in school are being given the opportunity to train sheep dogs to improve confidence and communication skills. - Ad adolescenti con problemi a scuola viene data la possibilità di addestrare cani pastore, per migliorare la fiducia in se stessi e le capacità comunicative.
Naima Ibrahim is among almost 280,000 people to experience homelessness in Australia last year and advocates say that number is rising. For her and many people trying to restart their lives, the gift of new clothes can be life changing. - Naima Ibrahim è tra le quasi 280mila persone ad aver vissuto senza fissa dimora in Australia lo scorso anno. Per lei e le molte persone che cercano di iniziare una nuova vita, ricevere in regalo dei vestiti nuovi può cambiare la vita.
SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.
People living with obesity are backing calls for more prevention and treatment measures to halt and reduce its prevalence. - Le persone che convivono con l'obesità sono a favore di una maggiore prevenzione e di misure correttive per bloccarne e ridurne la diffusione.
This animal is smaller than a 50 cent coin, but its bite releases a toxin that can kill if treatment isn't administered fast enough. - Questo animale è più piccolo di una moneta da 50 centesimi, ma il suo morso rilascia una tossina che può uccidere se non si interviene velocemente.
Australia's peak medical body is calling for stronger regulations around vaping, as a new report highlights the health risks posed by e-cigarettes. - Il principale ente medico australiano vorrebbe regole più ferree per le sigarette elettroniche, dopo che un nuovo rapporto ne evidenzia i rischi per la salute.
SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.
Chinese-owned social media app TikTok is facing bans across a number of foreign governments. The Australian government says its security strategy hasn't yet changed, but it could. - La app di proprietà cinese TikTok sta incorrendo in divieti in alcuni Paesi stranieri. Il governo australiano ha detto che la strategia di sicurezza non è ancora cambiata, ma potrebbe farlo.