Israel in Translation

Exploring Israeli literature in English translation. Host Marcela Sulak takes you through Israel’s literary countryside, cityscapes, and psychological terrain, and the lives of the people who create it.

https://tlv1.fm/israelintranslation

subscribe
share






Verses from a Christian Arab village on the frontier


We met the Christian Arab village of Fassuta, on the north-western slope of Mount Meron in the Upper Galilee, in a previous podcast: http://tlv1.fm/?p=30469 Host Marcela Sulak takes us there again to discover the work of Nidaa Khoury, who was born in Fassuta in 1959 and still lives there.

Khoury’s seven collections of poetry include The Barefoot River, The Prettiest of Gods Cry, and The Bitter Crown, published in Israel, Lebanon, and Egypt. She is a senior lecturer at Ben-Gurion University and the subject of the recent film, Nidaa Through Silence.

Khoury is a socially and politically engaged poet; she helped create the Path to Peace Organization; she founded the Association of Survival; and she works for the Association of Forty, which works for the full acceptance of the "Unrecognized Arab Villages" in Israel.


fyyd: Podcast Search Engine
share








 March 11, 2015  5m