Viele Kinder lieben Bücher. Das gilt natürlich auch für Migrantenkinder. Besonders schön ist es, wenn sie ab und zu auch mal ein Buch aus der Heimat in Händen halten.
„Der Markt ist (noch) nicht groß in Deutschland, wenn es um arabischsprachige Kinderbücher geht“, meint Jochen Weber, Leiter des Lektorats der Internationalen Jugendbibliothek. Vor allem Übersetzungen seien selten zu bekommen. Trotzdem: es gibt mittlerweile viele absolute empfehlenswerte Bücher aus dem arabischsprachigen Raum. Für Kinder in der Identitätsentwicklung sind sie von großer Bedeutung. Um Erzieherinnen, Kinderpflegerinnen, Lehrerinnen und Bibliothekarinnen die Auswahl der Bücher, die sie ja größtenteils nicht selbst lesen können, zu erleichtern, hat die IJB drei Broschüren dazu herausgebracht. Wir sprechen über dieses noch wenige beachtete, aber wichtige Thema.