Warum gibt es im Russischen zwei Wörter für's Heiraten? Heißt eine weibliche Autorin avtorka oder avtorsha? Wann kommt endlich die Gleichstellung von Vaters- und Muttersnamen?
Svetlana hilft unserem Moderator*innen-Duo auf die Sprünge, wenn die Grammatik doch einmal hakt und klärt uns über neue (und alte) Tendenzen in der russischen Sprache zu weiblichen, non-binären und weiteren Formen auf. Gleichzeitig tauchen wir noch ein in die spannende Arbeit der Aktivist*innen von Quarteera in Berlin und anderen Regionen. Wir sehen uns spätestens bei der Marzahn Pride im Sommer 2022 wieder!
Gästin / гостья:
Svetlana Shaytanova, Projektkoordinatorin bei Quarteera e.V. - russischsprachige LGBT in Deutschland
Kasha Today ist Teil des Projektes CETKA des ZK/U Berlin, gefördert durch das Auswärtige Amt.