Amerika Übersetzt

In der fünften Staffel, "Amerika Übersetzt" bietet einen Blick über den Teich und bleibt dein Guide zu dem politischen Chaos in den USA während wir uns den Präsidentschaftswahlen 2024 nähern. Zwei Amerikanerinnen, die schon lange in Deutschland leben, diskutieren und erklären nicht nur Politik, aber auch das Wie und Warum dahinter. Sie erläutern die brennenden gesellschaftlichen Fragen, greifen zurück auf die amerikanische Geschichte, und reden mit ihren amerikanische Freunde und Familie... auch mit ihren eigenen, Trump-wählenden Vätern. Und natürlich haben sie immer ihre eigene Meinung zu den neuesten Entwicklungen. Pointiert, charmant, schlagfertig. 

https://amerikauebersetzt.buzzsprout.com

subscribe
share






episode 6: Ich glaub´, mein Schwein pfeift… Unsere Lieblings-Redewendungen und -Verwirrungen übersetzt


Wie oft haben wir eine Redewendung aus dem Amerikanischen direkt übersetzt, nur um später festzustellen, dass unsere deutschsprachigen Zuhörerinnen und Zuhörer keine Ahnung hatten, was wir meinten – oder bestenfalls eine wilde Vermutung hatten? Durch diesen Podcast – und Eure Reaktionen darauf – haben wir erkannt, wie wichtig Redewendungen für das Sprechen einer Sprache sind – und wie viele wir regelmäßig verwenden. Wir haben Ingo Zamperoni gebeten, gemeinsam mit uns herauszufinden, welche Sprüche und Aphorismen sich gut übersetzen lassen, welche sogar identisch sind und welche im schlimmsten Fall nur Verwirrung und bestenfalls Gelächter hervorrufen. Während wir unsere englischen Lieblingssprüche sortieren, erklärt Ingo auch ein paar deutsche Sprichwörter, die wir komplett missverstanden haben, und lernt selbst ein paar neue dazu. Unsere bisher vielleicht unterhaltsamste Folge – oder anders gesagt: ein Fass voller Lacher!

Credits:
Theme Music:  Reha Omayer, Hamburg

Find us on:
Facebook: AmerikaUebersetzt
Twitter: @AUbersetzt

Contact us:
amerikauebersetzt@gmail.com



fyyd: Podcast Search Engine
share








 February 8, 2022  31m