Gesamtlänge aller Episoden: 48 minutes
Erfahrung wird nicht linear abgespeichert – jedenfalls bei mir nicht. Eindrücke, Gedanken und Erfahrungen finden uns in flüchtigen Momenten. Einige Wochen später scheint sich die Erinnerung an die letzten Tage in eine farbenfrohe Collage verwandelt zu haben, gewoben aus Momentaufnahmen und Gedanken,
Experience is not stored in a linear way – at least for me. Impressions, thoughts, and experiences come and meet us in small instances. A few weeks later the memory of the past days seems to have turned into a colorful collage of small moments and thoughts randomly followed by each other representin
There are episodes in life, when you have a lot of time at your hands, you are chilling and experiencing life a bit slower, maybe being less productive but taking in more. This episode portrays some of my last days in Delhi before going back home spent in this manner.
Es gibt Zeiten im Leben, in denen man viel Zeit hat. Man chillt, lebt ein wenig langsamer, ist vielleicht weniger produktive, erlebt dafür mehr. Diese Episode porträtiert einige meiner letzten Tage in Delhi bevor es zurück geht in die Schweiz, welche in dieser Art und Weise ihren Lauf nahmen.
What if we decide to live life in episodes? In chapters with electrifying beginnings and intense endings? In consecutive short stories - all of them totally different and still somehow related. As another intense Indian chapter closes a new one opens up in Switzerland. Back to efficiency, cool elega
Was wenn wir uns entscheiden unser Leben in Episoden zu leben? In Kapiteln mit elektrisierenden Anfängen und intensiven Enden? In kontinuierlichen Kurzgeschichten – jede verschieden und doch alle irgendwie verbunden. Jetzt wo ein weiteres intensives Indien Kapitel zu Ende geht, nimmt ein neues seine
Strolling through Christmas markets in Switzerland, philosophizing about here, there and the inBetween. Talking with an Indian friend about the perks and peculiarities of adapting to a new culture as well as about Switzerland’s obsession with security and trust in different societies. This episode i
Im Weihnachtsmarkt herumschlendern und philosophieren über das Hier, das Dort und das Dazwischen. Diskutieren mit einer indischen Freundin über die Vorteile und Eigenheiten des Anpassens an eine neue Kultur, über die Schweizerische Obsession mit Sicherheit und über Vertrauen in verschiedenen Gesells
Das Jahr geht zu Ende und es ist Zeit für Reflektion und Introspektion. In dieser Folge blättere ich durch meine Indien-Tagebücher, um etwas tiefer über die Anfänge meiner Verbindung mit Indien nachzudenken. Ich reflektiere über den Podcast und blick in die Zukunft, auf den anstehenden Besuch in Ind
The year is coming to an end, time for reflection and introspection. In this episode I flip through my India diaries for a deeper reflection about the beginning of my connection to India. I reflect on the podcast and look forward to my upcoming visit to India.