Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

Learning a fast-paced language like Italian can be challenging, so SBS Italian is here to make it easier with 'Slow Italian, Fast Learning'. Hear news updates from the journalists at SBS Italian, spoken at a slower pace. Listen to an episode each week and fast track your language learning! Find transcripts for each episode in Italian and English on our website. - Noi di SBS Italian ci rendiamo conto che, per chi sta imparando l'italiano, il nostro ritmo in onda può essere troppo veloce e difficile da seguire. Niente paura! Per aiutarvi (e fare ammenda), abbiamo creato “Slow Italian, Fast Learning”, il meglio dei nostri servizi della settimana, letto più lentamente. E per aiutarvi ancora di più, ci sono anche le trascrizioni in italiano e in inglese. email: slowitalian@sbs.com.au

https://www.sbs.com.au/language/italian/it/podcast/slow-italian-fast-learning

Eine durchschnittliche Folge dieses Podcasts dauert 6m. Bisher sind 326 Folge(n) erschienen. Dieser Podcast erscheint wöchentlich.

Gesamtlänge aller Episoden: 1 day 10 hours 7 minutes

subscribe
share






recommended podcasts


Ep.187: SBS Italian News Bulletin - Ep.187: Il notiziario di SBS Italian


SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS Italian, letto lentamente.


share








 November 25, 2021  6m
 
 

Ep.186: Why this Bruce Lee film has been dubbed in an Aboriginal language - Ep.186: Perché questo film di Bruce Lee è stato doppiato in una lingua aborigena


In a first of its kind - the Bruce Lee classic film Fist of Fury has been dubbed in the Aboriginal language of Noongar-Daa. It is being showcased in language at the Sydney Film Festival, and it’s hoped the project will spark new interest in the endangered First-Nations language. - In una prima assoluta, il classico film di Bruce Lee “Dalla Cina con furore” è stato doppiato nella lingua aborigena Noongar-Daa...


share








 November 18, 2021  4m
 
 

Ep.185: Netball NSW increases uniform options to promote inclusion - Ep.185: Netball NSW aumenta le scelte delle divise per favorire l’inclusione


A sport invented for women in England the 1890s is now taking strides to make a statement on diversity. Netball NSW is changing their uniform guidelines to be more culturally sensitive and gender inclusive in a bid to broaden the sports appeal. - Uno sport inventato verso il 1890 per le donne in Inghilterra sta compiendo passsi in avanti, assumendo una posizione forte sulla diversità...


share








 November 15, 2021  6m
 
 

Ep.184: Showbusiness great Bert Newton dies aged 83 - Ep.184: Bert Newton, leggenda dell’intrattenimento, è scomparso a 83 anni


Newton's long career started in the 1950s on Melbourne radio before he ventured into television and then musical theatre. - La lunga carriera di Newton è iniziata negli anni '50 in una radio di Melbourne, prima delle sue esperienze in televisione e nel teatro musicale.


share








 November 4, 2021  6m
 
 

Ep.183: SBS Italian News Bulletin - Ep.183: Il notiziario di SBS Italian


SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS Italian, letto lentamente.


share








 October 28, 2021  6m
 
 

Ep.182: As airline life gets set to return to normal - are there enough pilots? - Ep.182: Le compagnie aeree si preparano a ritornare alla normalità, ma ci sono abbastanza piloti?


Australia's airlines are preparing to meet increased demand when the borders gradually re-open. But a union representing thousands of pilots is warning the airlines could find it difficult to source enough pilots. - Le compagnie aeree australiane si stanno preparando a sostenere una maggiore richiesta, nel momento in cui i confine si riapriranno gradualmente. Ma un sindacato che rappresenta migliaia di piloti avverte che le compagnie potrebbero incontrare difficoltà a trovare abbastanza piloti.


share








 October 21, 2021  7m
 
 

Ep.181: Australian matches world record for English Channel crossings - Ep.181: Australiana eguaglia il record di traversate del canale della Manica


Australian Chloë McCardel has matched the previous record of 43 English Channel crossings matching Alison Streeter's record from 2004. - L’australiana Chloë McCardel ha pareggiato il record precedente di 43 traversate del Canale della Manica, eguagliando il record di Alison Streeter del 2004.


share








 October 14, 2021  5m
 
 

Ep.180: Cosmetics for men a billion-dollar opportunity - Ep.180: Cosmetici per uomo, un’opportunità da un miliardo di dollari


In the 4.3 billion dollar Australian cosmetics market, there's still one big opportunity for growth. Men are roughly 50 per cent of the population but make-up is still overwhelmingly marketed towards women. - Nel mercato australiano dei cosmetici da 4.3 miliardi di dollari c’è ancora una grossa opportunità di crescita. Gli uomini sono circa il 50 per cento della popolazione, ma il trucco è prevalentemente commercializzato per le donne.


share








 October 7, 2021  4m
 
 

Ep.179: SBS Italian News Bulletin - Ep.179: Il notiziario di SBS Italian


SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS Italian, letto lentamente.


share








 September 30, 2021  5m
 
 

Ep.178: 'Space Cows': helping Indigenous people look after country - Ep.178: “Mucche spaziali” in aiuto agli indigeni per la cura della terra


Project "Space Cows" will utilise Indigenous knowledge, science, and technology to monitor feral animals in the top end of Australia. - Il progetto “Mucche spaziali” si servirà delle conoscenze, della scienza e tecnologia indigena per monitorare animali selvatici nella zona del nord estremo dell’Australia.


share








 September 23, 2021  7m