Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning

Learning a fast-paced language like Italian can be challenging, so SBS Italian is here to make it easier with 'Slow Italian, Fast Learning'. Hear news updates from the journalists at SBS Italian, spoken at a slower pace. Listen to an episode each week and fast track your language learning! Find transcripts for each episode in Italian and English on our website. - Noi di SBS Italian ci rendiamo conto che, per chi sta imparando l'italiano, il nostro ritmo in onda può essere troppo veloce e difficile da seguire. Niente paura! Per aiutarvi (e fare ammenda), abbiamo creato “Slow Italian, Fast Learning”, il meglio dei nostri servizi della settimana, letto più lentamente. E per aiutarvi ancora di più, ci sono anche le trascrizioni in italiano e in inglese. email: slowitalian@sbs.com.au

https://www.sbs.com.au/language/italian/it/podcast/slow-italian-fast-learning

Eine durchschnittliche Folge dieses Podcasts dauert 6m. Bisher sind 325 Folge(n) erschienen. Jede Woche gibt es eine neue Folge dieses Podcasts.

Gesamtlänge aller Episoden: 1 day 9 hours 56 minutes

subscribe
share






recommended podcasts


Ep.138: The new sounds of Australia - Ep.138: I nuovi suoni d'Australia


Pioneering Indigenous dance songs, a famous election jingle and a true-blue classic have been officially immortalised in the nation's recording history. They're among the latest eclectic and quintessential Australian sounds to be registered in the national archives. - Danze aborigene d’avanguardia, un famoso jingle elettorale e un classico australiano sono stati ufficialmente immortalati nella storia delle registrazioni della Nazione...


share








 November 26, 2020  5m
 
 

Ep.137: Families appeal for grandparents to count as immediate family - Ep.137: Appello per considerare i nonni parte dei familiari stretti


A growing push is underway to include parents of Australian citizens and permanent residents as immediate family members for travel during covid-19. - Vi è una spinta crescente per includere i genitori di cittadini australiani e residenti permanenti come “familiari diretti” per i viaggi durante la pandemia di COVID-19.


share








 November 19, 2020  4m
 
 

Ep.136: Artist's project will promote the work of other Tasmanian Aboriginal artists - Ep.136: Un progetto di un artista promuove il lavoro di altri artisti aborigeni tasmaniani


This year's NAIDOC week theme - “Always Was, Always Will Be” - has particular meaning for Tasmanian artist Caleb Nicholls-Mansell. He's launched an online business to promote the work of other Tasmanian Aboriginal artists. - Il tema della settimana NAIDOC di quest'anno - "È sempre stato e sempre sarà" - ha un significato particolare per l'artista della Tasmania Caleb Nicholls-Mansell, che ha avviato un'attività online per promuovere il lavoro di altri artisti aborigeni della Tasmania.


share








 November 12, 2020  4m
 
 

Ep.135: Kangaroo controversy could complicate commerce - Ep.135: Una controversia sui canguri potrebbe complicare il commercio


Some members of the European parliament are threatening to block a long-awaited free trade agreement with Australia. What's upsetting them is Australia's relationship with one of its national icons - the kangaroo. - Alcuni membri del Parlamento Europeo stanno minacciando di bloccare un accordo di libero commercio con l’Australia atteso da lungo tempo. Ciò che li disturba è la relazione dell’Australia con una delle sue icone nazionali, il canguro.


share








 November 5, 2020  4m
 
 

Ep.134: Australians living longer, but with poorer quality of life - Ep.134: Gli australiani vivono più a lungo, ma con una peggiore qualità della vita


We might be living longer but our quality of life is dropping, due to largely preventable conditions such as diabetes and obesity. - Potremmo anche vivere più a lungo, ma la nostra qualità di vita sta diminuendo, a causa di malattie ampiamente prevenibili come il diabete e l’obesità.


share








 October 29, 2020  7m
 
 

Ep. 133: Why has Facebook donated a million pounds to Bletchley Park? - Ep. 133: Perché Facebook ha donato un milione di sterline a Bletchley Park?


Facebook has donated $1.8 million to support Britain's Bletchley Park, the base of codebreakers during World War Two. The gift was offered after the historic site lost almost all of its income amid the coronavirus pandemic. - Facebook ha donato 1,8 milioni di dollari per sostenere il Bletchley Park in Gran Bretagna, la base dei codebreaker durante la seconda guerra mondiale...


share








 October 22, 2020  4m
 
 

Ep.132: Tying the knot under tighter COVID-19 rules - Ep.132: Sposarsi sotto le severe regole del COVID-19


Thousands of couples have altered their wedding plans this spring, due to COVID-19 restrictions. With bans easing slightly in New South Wales, some couples plan to wed before Christmas. - Migliaia di coppie hanno modificato i loro progetti di matrimonio in questa primavera a causa delle restrizioni legate al COVID-19. Ma in seguito all’allentamento dei divieti in New South Wales, alcune coppie hanno in programma di sposarsi prima di Natale.


share








 October 15, 2020  3m
 
 

Ep.131: Più gente compra fiori durante la pandemia - Ep.131: Più gente compra fiori durante la pandemia


Many Australian florists have been financially hurt by the impacts of the coronavirus pandemic, due to bookings for weddings and events cancelled or postponed. - Molti fioristi australiani sono stati danneggiati finanziariamente dall’impatto della pandemia di coronavirus, a causa dell’annullamento o del posticipo di prenotazioni per matrimoni ed altri eventi.


share








 October 1, 2020  6m
 
 

Ep.130: Chinese students targeted in virtual kidnap scam - Ep.130: Studenti cinesi presi di mira in rapimenti virtuali-truffa


An 18-year-old high school student from Sydney is the latest victim of a virtual kidnapping scam. Her family in China were extorted out more than $200,000, but police say the woman was never in danger. - Una studentessa 18enne delle superiori di Sydney è l'ultima vittima della truffa del rapimento virtuale. Sono stati estorti alla sua famiglia in Cina più di 200 mila dollari, ma la polizia sostiene che la donna non è mai stata in pericolo.


share








 September 24, 2020  4m
 
 

Ep.129: New evidence of the possibility of life on Venus - Ep.129: Nuove prove della possibilità di vita su Venere


Telescopes in Hawaii and Chile spotted the chemical signature of phosphine, a noxious gas that on Earth is only associated with life, according to a study in the Nature Astronomy journal. - Secondo uno studio della rivista Nature Astronomy, i telescopi alle Hawaii e in Cile hanno individuato la firma chimica della fosfina, un gas nocivo che sulla Terra è associato solo alla vita.


share








 September 17, 2020  9m