Der Übersetzer Podcast | Interviews, Wissenswertes, Aufklärung, News, Weiterbildung

Dies ist ein Podcast rund um das Thema: Dolmetscher und Übersetzer in der Wirtschaft und Industrie. Hier bieten wir Dolmetschern, Übersetzern, Veranstaltern, Firmen, Coaches, Trainern und Bildungsinstituten die Plattform sich auszutauschen und vor allem, Wissen und Nutzen zu vermitteln. Themen wie: Preisverhandlungen, Vorbereitungszeit, Vorgespräch, Qualität, Laiendolmetscher, rechtzeitige Planung, Sprachspezifikationen, interkulturelle Kommunikation, Umgang mit der Sprache und Kultur, Weiter- und Ausbildungsmöglichkeiten, Sprachtrainings, Rednercoaching und vieles mehr. Somit können wir alle dazu beitragen,die Dolmetscher und Übersetzerwelt zu verbessern und vor allem aus Sprachbarrieren, Sprachbrücken zu erschaffen und die Welt miteinander zu verbinden. Sie wollen auch Ihren Beitrag leisten? Sehr gerne! Bewerbung unter: dolmetscher@gft-communicate.de

https://gft-online.de/podcast/

Eine durchschnittliche Folge dieses Podcasts dauert 17m. Bisher sind 116 Folge(n) erschienen. Alle 4 Tage erscheint eine Folge dieses Podcasts.

Gesamtlänge aller Episoden: 1 day 12 hours 59 minutes

subscribe
share






episode 26: #ÜB006 Rahmenverträge für Übersetzungen


Was sind Rahmenverträge? Welche wichtige Rolle spielen sie bei Übersetzungen?


share








 May 17, 2019  6m
 
 

episode 25: #024 EXPRESS Konsekutivdolmetschen


Was Sie unbedingt zum Theme Konsekutivdolmetscher wissen sollten.


share








 April 29, 2019  9m
 
 

episode 24: #ÜB005 Qualitätsanspruch und Qualitätsmanagement bei großen Übersetzungsprojekten


Welche Herausforderung bestehen beim Qualitätsmanagement von und bei Kunden mit hohem Übersetzungsvolumen?


share








 March 15, 2019  3m
 
 

episode 23: #ÜB004 Express Übersetzung


Was sind Express Übersetzungen?


share








 March 8, 2019  6m
 
 

episode 22: #ÜB003 Technische Übersetzung


Eine technische Übersetzung ist nicht einfach nur eine Übersetzung einer Anleitung in die Zielsprache


share








 March 1, 2019  6m
 
 

episode 22: #021 Qualitätsanspruch und Qualitätsmanagement bei großen Übersetzungsvolumen


Wie meistert man die Waage zwischen Qualitätsanspruch und Qualitätsmanagement bei großen Übersetzungsvolumen?


share








 February 22, 2019  5m
 
 

episode 21: #020 Simultandolmetscher VS. Kampfjetpiloten


Was haben Simultandolmetscher mit Kampfjetpiloten oder Rennfahrer gemeinsam?


share








 February 15, 2019  17m
 
 

episode 20: # ÜB002 Herausforderungen bei großen Übersetzungsvolumen


Welche Herausforderungen bringen Großaufträge bei der technischen Übersetzung mit sich und welche Lösungen gibt es dafür?


share








 February 8, 2019  3m
 
 

episode 19: #ÜB001 Vorstellung Podcastreihe zu technischen Übersetzungen


NEU: Podcastreihe für technische Übersetzungen


share








 February 7, 2019  2m
 
 

episode 18: #017 Rollenklarheit bei Dolmetschern und Übersetzern


Was versteht man unter Rollenklarheit bei Dolmetscher- oder Übersetzungseinsätzen?


share








 February 7, 2019  22m