Gesamtlänge aller Episoden: 48 minutes
Old songs sung at a birthday party or coming from a gramophone. New thoughts about research, how to deal with begging kids and new insights when being put on henna by a young woman.
Alte Lieder, die an einer Geburtstagsparty gesungen werden oder aus einem Grammophone erklingen. Neue Gedanken zur Forschung, dazu wie mit bettelnden Kindern umgegangen werden kann und neue Einblicke, wenn eine junge Frau mir Henna aufträgt.
It starts getting interesting when you realize that a place starts to change you. Your body is becoming “an other”, your way of thinking adapts, you notice changes in your morals and your skills sets expand.
Es wird dann wirklich interessant, wenn du feststellst, dass ein Ort dich verändert. Dein Körper wird «ein anderer», deine Denke passt sich an und du bemerkst plötzlich wie sich auch in deiner Moral etwas ändert und deine Skills sich erweitern.
Delhi, wirkt plötzlich wieder feindlich, wie beim ersten Besuch, versinkend in einem Meer aus Autos. Cycle Rikscha Fahrer im Chaos, sprechen über ihre Leben. Grüne Oasen im grau, Bollywood Songs zu denen getanzt wird und Old Delhi’s Armut, die sicherstellt dass man Geschichten mitnimmt.
Delhi seeming hostile again like the first time I encountered it, an ocean of cars. Cycle riksha drivers navigating their way through the chaos talking about their lives. Green spaces in the grey, Bollywood songs being danced to and old Delhi’s poverty making sure that some story will stay with you.
This episode talks about arriving, settling back in and mostly about finding things. Finding back into a different rhythm of life, finding a flat in Delhi and finding initial people for research. Life’s old game about finding when often one is not exactly sure what one is actually looking for.
In dieser Episode geht's ums Ankommen, wieder einleben und vor allem ums Finden. Wie findet man zurück in einen anderen Lebensrythmus, wie findet man eine Wohnung in Delhi sowie Menschen für die Forschung? Finden wollen ohne zu wissen was man sucht, das ewige Spiel.
What if every step you make already equals an opinion? How does it feel to be able to see into so many different lives, but staying with one’s thoughts alone? How to build a bridge into the other part of the city? Where is space for your own emotions? A conversation about a year spent in Jerusalem.
Was wenn jeder Schritt, bereits eine Meinung ist? Wie fühlt es sich an, in so viele Leben reinsehen zu können, aber mit seinen Gedanken alleine zu bleiben? Wie schlägt man eine Brücke in den anderen Teil der Stadt? Wo gibt es Platz für die eigenen Emotionen? Ein Gespräch über ein Jahr in Jerusalem.