Kwibuka Podcast

The Kwibuka Podcast is presented by Dr. Jean Damascene Bizimana. Through years of research, Dr Bizimana collected detailed accounts of what happened during the Genocide. The Kwibuka Podcast documents the journey of genocide preparation that resulted in the death of over one million people. It acts as a reminder that each life lost must be counted and every memory honored. Please be advised, that this podcast contains depictions of violence. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

https://www.kwibuka.rw

Eine durchschnittliche Folge dieses Podcasts dauert 18m. Bisher sind 178 Folge(n) erschienen. .

Gesamtlänge aller Episoden: 2 days 18 hours 57 minutes

subscribe
share






15 April 1994 (ENG)


In today's episode of the Kwibuka Podcast, hundreds of Tutsis are lured into the High Court building in Ruhengeri currently known a Musanze where local leaders promise them safety. Instead, the leaders of the area bring in killers to exterminate them all, including newborns. Killings continue in different places across the country, including churches like Nyange, Ruhanga, Ntarama, Nyarubuye, Cyahinda and others.


share








 April 15, 2021  20m
 
 

14 April 1994 (ENG)


Today’s episode describes the events that led to the murders of more than 25,000 Tutsis at Kibeho Catholic Church in Nyaruguru. Those who had taken refuge at the Church and the buildings of the Kibeho Parish managed to ward off the killers for two days but reinforcements from gendarmes and Interahamwe from neighbouring sectors made the fight impossible...


share








 April 14, 2021  8m
 
 

14 Avril 1994 (FR)


L’épisode d’aujourd’hui décrit les événements qui ont conduit au meurtre de plus de 25 000 Tutsis à l’église catholique de Kibeho à Nyaruguru. Ceux qui s'étaient réfugiés à l'église et dans les bâtiments de la paroisse de Kibeho ont réussi à combattre les tueurs pendant deux jours mais les renforts des gendarmes et des Interahamwe des secteurs voisins ont rendu le combat impossible...


share








 April 14, 2021  10m
 
 

14 Mata 1994 (KIN)


Mu gace k'uyu munsi turumva icyateye iyicwa ry'Abatutsi barenga 25.000 biciwe muri kiliziya gatolika ya Kibeho i Nyaruguru. Abahungiye mu Kiliziya n'inyubako za Paruwasi ya Kibeho bahanganye n'abicanyi iminsi ibiri ariko imbaraga z’abajandarume n' Interahamwe ziva mu bice bitandukanye zatumye urwo rugamba rudashoboka. Iki gice gisobanura ubwicanyi bwakorewe mu bice bitandukanye by'igihugu kikavuga n'amateka y'ubuhemu bwakozwe na Kiliziya hamwe n'abandi bayobozi.


share








 April 14, 2021  9m
 
 

13 April 1994 (ENG)


In today’s episode, local government leaders mislead their own constituents into gathering at specific places under the promise of being kept safe, only to fall victim to large groups of militiamen. Despite vigorous efforts to fight back using stones, sticks, arrows, their attempts are futile in the face of killers armed with grenades, guns and various traditional weapons.


share








 April 13, 2021  18m
 
 

13 Avril 1994 (FR)


Dans l’épisode d’aujourd’hui, les dirigeants au niveau de la base tendent un piège à leurs administrés en les réunissant à des endroits bien précis sous la fausse promesse de les protéger, pour ensuite les abandonner aux mains des groupes des miliciens. Malgré des efforts pour riposter en utilisant des pierres, des bâtons, des flèches, leurs tentatives sont vaines face à des tueurs bien armés de grenades, de fusils et d' autres armes traditionnelles.


share








 April 13, 2021  19m
 
 

13 Mata 1994 (KIN)


Mu gace k’uyu munsi, turumva uburyo abayobozi b’inzego z’ibanze, babwiye Abatutsi ko bahurira ahantu hamwe bababeshya ko bagiye kubacungira umutekano nyamara ari uburyo bwo kubegereza abicanyi. Nubwo birwanyeho bakoresheje amabuye, inkoni n’amacumu ntibyabujije ko abicanyi bari bitwaje amagrenade, imbunda n’izindi ntwaro gakondo babirayemo bakabica.


share








 April 13, 2021  19m
 
 

12 April 1994 (ENG)


In today’s episode, political leaders take to radio stations to call for the active participation of every citizen in the hunting and killing of Tutsis. While the killing continues in tens of thousands and bodies of victims are thrown in the Nyabarongo River, UNSG Boutros-Ghali proposes the withdrawal of UNAMIR contingents.


share








 April 12, 2021  17m
 
 

12 Mata 1994 (KIN)


Mu gace k’uyu munsi, turumva uko abanyapolitiki bagiye ku maradiyo bagashishikariza abaturage aho bava bakagera kwitabira ubwicanyi. Ubwo ubwicanyi bwari bukomeje, imibiri y’abatutsi amagana yajugunywe muri Nyabarongo.  Umunyamabanga mukuru w’Umuryango w’abibumbye icyo gihe Boutros-Ghali yatangaje ko ingabo z’umuryango w’abibumbye zari ziri mu butumwa bw’amahoro mu Rwanda zitaha.


share








 April 12, 2021  21m
 
 

12 Avril 1994 (FR)


Dans l’épisode d’aujourd’hui, les dirigeants politiques par la voix de la Radio appellent à la participation active de chaque citoyen. Alors que les massacres se poursuivent par dizaines de milliers et les corps de victimes jetés dans la rivière Nyabarongo, le SG de l'ONU Boutros Boutros-Ghali propose le retrait du contingent de la MINUAR.


share








 April 12, 2021  18m